FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

北半球世界一周100日目

The 100th day of travelling round the world (the northern hemisphere)
5月21日(土)ロンドン4日目/the 4th day of London

友達が休みなので一緒にお出かけしました
バスが来るまで時間があったので近所のカー・ブート・セールをほんの数分見た
My friend was holiday today, so we went to outside together.
We went to the CAR BOOT SALE few minutes because we had a time until the bus coming.
カー・ブート・セール/CAR BOOT SALE


バスにしばらく乗ってマーケットがある辺りに行く
We got on a bus to near the market for a while.


シティ・オブ・ロンドン
City of London.
シティ・オブ・ロンドン/CITY OF LONDON


バラマーケットでティムスというものを飲みました(L3.50)
うまい
I drunk "tims" in borough market.
Good!!
バラマーケットにてティムス/Tims in Borough market


タイカレー
試食してうまかったので昼ごはんに買いました(L5.00)
Thai curry in borough market.
I bought this for a lunch because the taste was really good!
バラマーケットにてタイカレー/Thai Curry in Borough Market


スティルトンを買うためチーズ屋さんにも行きました
We went to the cheese shop to buy a piece of stilton.
チーズ屋さん/Cheese shop


川沿いで昼ごはんを食べて、シェイクスピア・グローブ劇場の前から出ている船に乗ってテート・ブリテンに行く(L5.00)
We ate a lunch along the river, then got on the ship left in front of Shakespear's globe theatre to go to Tate briten.
シェイクスピア・グローブ劇場/Shakespear's Globe Theatre


テート・ブリテンではこれが見たかった
ミレーのオフィーリア
I really really wanted to see this painting in Tate britain.
Millais's Ophelia.
テート・ブリテンのオフィーリア/Ophelia in Tate Britain
神秘的だ
何時間でも見れる絵ですね
Mysterious!!
I can see this painting how long.


この日の締めはバレエ教室(初心者)
友達が毎週習いに行っているらしいので、私も参加
Today's last event is ballet lesson (for beginner).
My friend go to lesson every week, so I decided to join them today.
ダンスワークス/Dance works
うーん。。。
私はアフリカンダンスの方に興味があるかも
Well.....
I'm interested in African dance rather than ballet.
スポンサーサイト

テーマ : 一人旅
ジャンル : 旅行

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール/Profile

らいす / rice

Author:らいす / rice
Age:33 years old
Sex:♀

『百聞は一見にしかず』
To see is to believe.

数年前の記事をもしもUPしたときは、まとまりがなくなるので、旅行した年の記事として投稿します。
If I upload the article of past travel, I'll upload as that years for easy reading.

画像はクリックすると大きくなるものがあります。
Some photos become big when you clicked.

拍手をくださりありがとうございます。
Thank you for pressing the button of 'Clap your hands'.

公開コメント付き拍手をくださった方は、もう一度同じページの拍手ボタンを押してくださいますと一番下に私のリコメが見れると思います。
If you gave me a 'Clap your hands' with opening comment, you can read my reply by pressing the button again.

非公開コメントは私が読むことは出来ますがリコメできません。
If you gave me a secret comment, I can read but I can't reply.

ブログをつけることは私の趣味であり、仕事ではありません。
申し訳ありませんが、全てのコメントに返信するわけではありません。ご了承ください。
To write blog is my hobby, not my work.
I'm afraid I don't reply all your comments. Pls understand.

リンクフリーですが、画像・文章のみをお使いになる場合には事前にお知らせください。
This blog is link-free, but pls let me know before you use only photos or pictures or sentence.

いらっしゃい!/Welcome!
現在の閲覧者数:
無料カウンター
トータルカウンター/Total counter
またお越しください♪
リンク/Link
天気予報/Weather forecast

-天気予報コム- -FC2-
注意/Notice
右クリックはご利用できません。 Right-clicking cannot be used.
最近の記事/Recent article
いつも文章長くなります・・・
カテゴリ/Category
まだまだ行きたいところがたくさんです!
ブログ内検索/Retrieval in blog
最近のコメント/Recent comment
最近のトラックバック/Recent trackback
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。